一生之中能遇到幾個知己呢?
一位在乎你、了解你的朋友
已默默為你付出了很多
不知道你有沒有察覺到了?
Birdy - All About You
Why does she make sure to be so immature about these things,
為何咬定她是如此地不成熟呢
I don't want you to change around it 註一
我希望你別因此泥足深陷
In some time this love will end and all will be forgotten
愛情或許終究會結束而終將被遺忘
Then here someday we will laugh about it
也總有一天我們能一笑了之
And you say that it's alright
你說一切安好
And I know that it's a lie
而我知道這並非實話
From the black in your eyes
從你那雙空洞的瞳孔中
You don't have to do this on your own
你沒有必要單打獨鬥
Like there's no one that cares about you
一副沒人在乎你的樣子
You don't have to act like you're alone
也不需獨來獨往
Like the walls are closing in around you
如與世隔絕般孤僻
You don't have to pretend no one knows
你更不用自認無人知曉
Like there's no one that understands you
如大家都對你一無所知
I'm not just some face you used to know
我不單單是你熟悉的臉孔
I know all about you
我對你瞭若指掌
And you should know that someone cares about you
你得知道有人把你放在心上
I know all about you
而我對你瞭若指掌
Here I am still holding on, you're finding ways to break the bonds,
我仍不懈堅持著,而你卻試圖切斷我們的牽絆
They're stronger than you realized
它們的強韌超乎你所認知
You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind
你能說我對你漠不關心、不仁不義
But you're the one who's saying goodbye
但你才是那漸行漸遠的人
And you say that it's alright
你說一切安好
And I know that it's a lie
而我知道這並非實話
From the black in your eyes
從你那雙空洞的瞳孔中
You don't have to do this on your own
你沒有必要單打獨鬥
Like there's no one that cares about you
一副沒人在乎你的樣子
You don't have to act like you're alone
也不需獨來獨往
Like the walls are closing in around you
如與世隔絕般孤僻
You don't have to pretend no one knows
你更不用自認無人知曉
Like there's no one that understands you
如大家都對你一無所知
I'm not just some face you used to know
我不單單是你熟悉的臉孔
I know all about you
我對你瞭若指掌
And you should know that someone cares about you
你得知道有人把你放在心上
I know all about you
而我對你瞭若指掌
And you should know that someone cares about you
你得知道有人把你放在心上
I know all about you
而我對你瞭若指掌
And you say that it's alright
你說一切安好
And I know that it's a lie
而我知道這並非實話
From the black in your eyes
從你那雙空洞的瞳孔中
Here I am still holding on, you're finding ways to break the bonds,
我仍不懈堅持著,而你卻試圖切斷我們的牽絆
They're stronger than you realized
它們的強韌超乎你所認知
You can say that I've not tried, I've let you down, left you behind
你能說我對你漠不關心、不仁不義
But you're the one who's saying goodbye
但你才是那漸行漸遠的人
You don't have to do this on your own
你沒有必要單打獨鬥
Like there's no one that cares about you
一副沒人在乎你的樣子
You don't have to act like you're alone
也不需獨來獨往
Like the walls are closing in around you
如與世隔絕般孤僻
You don't have to pretend no one knows
你更不用自認無人知曉
Like there's no one that understands you
如大家都對你一無所知
I'm not just some face you used to know
我不單單是你熟悉的臉孔
I know all about you
我對你瞭若指掌
I know all about you
我對你瞭若指掌
註一:change something around 轉換角度來觀察某事物
歌詞翻譯by_阿游;)
~歡迎大家到留言板留言、訂閱或加我好友~
喜歡 有時候 有一首歌 的朋友們可以到我們的粉絲專頁按讚哦 ;)